(art. 10 cpv. 2 LImT)
1 Per «imballaggi d’assortimenti» s’intendono gli imballaggi contenenti tabacchi manufatti di diversi generi, categorie di prezzo o marche commerciali.
2 Per «imballaggi speciali» s’intendono gli imballaggi che, riguardo all’allestimento o alla presentazione, differiscono dagli imballaggi utilizzati abitualmente nel commercio.
(art. 10, al. 2, LTab)
1 Sont réputés emballages d’assortiments les emballages contenant des tabacs manufacturés de genres différents ou de diverses catégories de prix ou marques commerciales.
2 Sont réputés emballages spéciaux les emballages qui, par la quantité contenue ou la présentation, diffèrent des emballages usuels dans le commerce.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.