(art. 26a cpv. 3 LImT)
1 Il ritiro dell’autorizzazione conformemente all’articolo 26a capoverso 3 LImT avviene mediante decisione della Direzione generale delle dogane.
2 L’autorizzazione per un deposito fiscale autorizzato si estingue con:
3 Il credito fiscale sorge al momento del ritiro o dell’estinzione dell’autorizzazione.
(art. 26a, al. 3, LTab)
1 Le retrait de l’autorisation au sens de l’art. 26a, al. 3, LTab, a lieu sur décision de la Direction générale des douanes.
2 L’autorisation d’exploiter un entrepôt fiscal agréé s’éteint:
3 La dette fiscale naît au moment du retrait ou de l’extinction de l’autorisation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.