1 L’impiego dei consulenti in materia di documenti (airline liaison officer, ALO) presso gli aeroporti internazionali all’estero è disciplinato da un accordo tra la Segreteria di Stato della migrazione, il Dipartimento federale degli affari esteri e l’UDSC.
2 Ai consulenti in materia di documenti si applicano le disposizioni per i collaboratori dell’UDSC all’estero di cui alla sezione 3.
3 L’UDSC può stabilire regole d’impiego operative e disposizioni in materia di diritto del lavoro per i consulenti in materia di documenti mediante direttive interne oppure mediante accordi individuali.
1 L’engagement des conseillers en matière de documents (Airline Liaison Officer, ALO) dans les aéroports internationaux étrangers est réglé par une convention entre le Secrétariat d’État aux migrations, le Département fédéral des affaires étrangères et l’OFDF.
2 Les dispositions sur les collaborateurs de l’OFDF à l’étranger qui figurent à la section 3 s’appliquent aux conseillers en matière de documents.
3 L’OFDF peut fixer des règles d’engagement opérationnelles et règles de droit du travail dans des directives internes ou dans des conventions individuelles.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.