1 L’UDSC stabilisce l’equipaggiamento del personale e se ne assume i costi.
2 Il personale dell’UDSC è autorizzato a portare con sé all’estero armi ed equipaggiamento ai sensi dell’articolo 106 LD in combinato disposto con gli articoli 227 e 228 lettere a e b dell’ordinanza del 1° novembre 200617 sulle dogane (OD). Sono fatte salve eventuali prescrizioni limitative dello Stato ospitante.
3 L’impiego di armi all’estero è retto dal diritto dello Stato ospitante, nella misura in cui non preveda un impiego più ampio di quello previsto agli articoli 229–232 OD.
1 L’OFDF détermine l’équipement du personnel et en assume les coûts.
2 Le personnel de l’OFDF peut emporter à l’étranger les armes et l’équipement visés à l’art. 106 LD en relation avec les art. 227 et 228, let. a et b, de l’ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)17. Toute disposition plus restrictive de l’État d’affectation est réservée.
3 À l’étranger, l’usage de l’arme est régi par le droit de l’État d’affectation, pour autant que les compétences en matière d’usage de l’arme ne soient pas plus étendues que celles exposées dans les art. 229 à 232 OD.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.