Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.013

Ordinanza dell’UDSC del 4 aprile 2007 sulle dogane (OD-UDSC)

631.013

Ordonnance de l'OFDF du 4 avril 2007 sur les douanes (OD-OFDF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Campo d’applicazione

(art. 28 cpv. 1 lett. b LD)

La dichiarazione doganale in forma cartacea è ammessa:

a.
in caso di immissione in libera pratica (art. 48 LD) di:49
1.
merci per capi di Stato e per servizi diplomatici, consolari e internazionali e loro membri (art. 6 OD),
2.
bare con salme, urne cinerarie e accessori funebri (art. 7 OD),
3.
premi di onore, oggetti ricordo e doni d’onore (art. 8 OD), sempre che non soggiacciano a tributi,
4.
mezzi legali di pagamento, carte valori, manoscritti, documenti commerciali, documenti privi di valore collezionistico, valori di bollo ufficiali e titoli di trasporto (art. 13 OD),
5.
masserizie di trasloco, corredi nuziali e oggetti ereditati (art. 14–16 OD),
6.
merci donate a organizzazioni riconosciute di utilità pubblica e opere assistenziali o persone nel bisogno (art. 17 OD),
7.
oggetti per l’insegnamento e la ricerca (art. 19 OD),
8.
oggetti d’arte e d’esposizione per i musei (art. 20 OD),
9.
strumenti e apparecchi per l’esame e il trattamento di pazienti in ospedali o case di cura (art. 21 OD),
10.
studi e opere di artisti svizzeri che soggiornano temporaneamente all’estero a scopo di studio (art. 22 OD),
11.
merci del traffico nella zona di confine (art. 23 OD; art. 24a),
12.
uva e vino di fondi della zona di confine (art. 24 OD), sempre che non soggiacciano a tributi,
13.
merci del traffico di mercato (art. 25 OD), sempre che non soggiacciano a tributi,
14.
modelli e campioni di merci (art. 27 OD), sempre che non soggiacciano a tributi,
15.
imballaggi indigeni (art. 28 OD),
16.
materiale bellico della Confederazione (art. 29 OD),
17.
oggetti d’uso personale (art. 63 e all. 1 OD), sempre che non soggiacciano a tributi,
18.
invii regalo (art. 1 dell’O del DFF del 4 apr. 200750 sulle dogane), sempre che non soggiacciano a tributi,
19.
merci delle zone franche dell’Alta Savoia e del Paese di Gex, sempre che siano oggetto di un’autorizzazione della Direzione delle dogane di Ginevra,
20.
altre merci in quantità esigue, sempre che non soggiacciano a tributi e non siano destinate al commercio;
b.51
c.
in caso di assegnazione di merci al regime di ammissione temporanea (art. 58 LD);
d.
in caso di assegnazione di merci al regime del perfezionamento attivo secondo il regime di non riscossione semplificato e di restituzione semplificato (art. 59 LD; art. 168 cpv. 3 OD);
e.52
in caso di assegnazione al regime d’esportazione (art. 61 LD) di merci secondo la lettera a, ad eccezione dei numeri 7–9, 15, 16 e 19;
f.
in caso di assegnazione al regime d’esportazione (art. 61 LD) di tabacchi manufatti che beneficiano della restituzione o della sospensione dell’imposta sul tabacco;
g.
in singoli casi eccezionali con un’autorizzazione straordinaria della DGD o della direzione di circondario.

48 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AFD del 10 dic. 2012, in vigore dal 1° feb. 2013 (RU 2013 219).

49 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AFD del 23 giu. 2014, in vigore dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2307).

50 RS 631.011

51 Abrogata dal n. I dell’O dell’AFD del 25 feb. 2015, con effetto dal 1° mag. 2015 (RU 2015 853).

52 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’AFD del 23 giu. 2014, in vigore dal 1° ago. 2014 (RU 2014 2307).

Art. 21 Champ d’application

(art. 28, al. 1, let. b, LD)

La déclaration en douane sur support papier est admise:49

a.
lors de la mise en libre pratique (art. 48 LD) de:50
1.
marchandises destinées à des chefs d’État ainsi qu’à des services diplomatiques, consulaires ou internationaux et à leurs membres (art. 6 OD),
2.
cercueils, urnes et ornements funéraires (art. 7 OD),
3.
prix d’honneur, insignes commémoratifs et dons d’honneur (art. 8 OD), pour autant qu’ils ne soient soumis à aucune redevance,
4.
moyens de paiement légaux, papiers-valeurs, manuscrits, papiers d’affaires et documents sans valeur de collection, timbres officiels et titres de transport (art. 13 OD),
5.
effets de déménagement, trousseaux de mariage et effets de succession (art. 14 à 16 OD),
6.
marchandises données à des organisations ou œuvres d’entraide d’utilité publique reconnues ou à des indigents (art. 17 OD),
7.
objets pour l’enseignement et la recherche (art. 19 OD),
8.
objets d’art et d’exposition pour les musées (art. 20 OD),
9.
instruments et appareils destinés à l’examen et au traitement de patients d’hôpitaux et d’établissements similaires (art. 21 OD),
10.
études et œuvres d’artistes suisses séjournant temporairement à l’étranger pour leurs études (art. 22 OD),
11.
marchandises du trafic de la zone frontière (art. 23 OD; art. 24a),
12.
raisins et vin provenant de biens-fonds situés dans la zone frontière (art. 24 OD), pour autant qu’ils ne soient soumis à aucune redevance,
13.
marchandises du trafic de marché (art. 25 OD), pour autant qu’elles ne soient soumises à aucune redevance,
14.
échantillons et spécimens de marchandises (art. 27 OD), pour autant qu’ils ne soient soumis à aucune redevance,
15.
matériel d’emballage indigène (art. 28 OD),
16.
matériel de guerre de la Confédération (art. 29 OD),
17.
effets personnels (art. 63 et annexe 1 OD), pour autant qu’ils ne soient soumis à aucune redevance,
18.
envois cadeaux (art. 1 de l’O du DFF du 4 avril 2007 sur les douanes51), pour autant qu’ils ne soient soumis à aucune redevance,
19.
marchandises provenant des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de Gex, pour autant qu’elles fassent l’objet d’une autorisation de la Direction d’arrondissement des douanes de Genève,
20.
autres marchandises importées en faibles quantités, pour autant qu’elles ne soient soumises à aucune redevance et ne soient pas destinées à des fins commerciales;
b.52
c.
lors du placement de marchandises sous le régime de l’admission temporaire (art. 58 LD);
d.
lors du placement de marchandises sous le régime du perfectionnement actif dans le système de la suspension simplifié et dans la procédure de remboursement simplifiée (art. 59 LD; art. 168, al. 3, OD);
e.53
lors du placement sous le régime de l’exportation (art. 61 LD) de marchandises visées à la let. a, à l’exception des ch. 7 à 9, 15 et 16 ainsi que 19;
f.
lors du placement sous le régime de l’exportation (art. 61 LD) de tabacs manufacturés bénéficiant d’un remboursement ou d’une suspension de l’impôt sur le tabac;
g.
dans des cas particuliers faisant l’objet d’une autorisation exceptionnelle de la DGD ou de la direction d’arrondissement des douanes.

48 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’AFD du 10 déc. 2012, en vigueur depuis le 1er fév. 2013 (RO 2013 219).

49 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’AFD du 23 juin 2014, en vigueur depuis le 1er août 2014 (RO 2014 2307).

50 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’AFD du 23 juin 2014, en vigueur depuis le 1er août 2014 (RO 2014 2307).

51 RS 631.011

52 Abrogée par le ch. I de l’O de l’AFD du 25 fév. 2015, avec effet au 1er mai 2015 (RO 2015 853).

53 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’AFD du 23 juin 2014, en vigueur depuis le 1er août 2014 (RO 2014 2307).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.