Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Impiego di merci tassate a un’aliquota di dazio ridotta

(art. 14 cpv. 1 LD)

1 Le merci, che sono tassate per un determinato impiego a un’aliquota di dazio ridotta, devono essere:

a.
impiegate dalla persona, che ha depositato il corrispondente impegno d’impiego, secondo lo scopo ivi menzionato; o
b.
impiegate da un terzo su incarico della persona, che ha depositato il corrispondente impegno d’impiego, secondo lo scopo ivi menzionato.
2 Esse possono essere trasmesse intatte a un terzo per essere impiegate secondo il corrispondente impegno d’impiego. La persona, che trasmette le merci, deve mettere al corrente il terzo circa il relativo impiego.

Art. 53 Emploi des marchandises taxées à un taux réduit

(art. 14, al. 1, LD)

1 Les marchandises taxées à un taux réduit en vue d’un emploi déterminé doivent être utilisées:

a.
par la personne qui a déposé l’engagement d’emploi conformément à l’emploi cité dans ce dernier, ou
b.
par un tiers sur mandat de la personne qui a déposé l’engagement d’emploi conformément à l’emploi cité dans ce dernier.

2 Elles peuvent être remises en l’état à un tiers pour un emploi conforme à l’engagement d’emploi correspondant. Dans ce cas, la personne qui remet les marchandises doit informer le tiers sur leur emploi.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.