Diritto nazionale 6 Finanze 63 Dogane
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Ordinanza del 1° novembre 2006 sulle dogane (OD)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 214 Oggetto del sequestro

(art. 83 LD)

1 Il sequestro può riguardare anche merci o cose:

a.
sulle quali esistono diritti di proprietà o di pegno di terzi; o
b.
che sono state costituite in pegno conformemente al diritto in materia di esecuzione per debiti, che sono oggetto di sequestro o sono state inserite in una massa fallimentare.

2 Se i terzi sono noti, l’UDSC comunica loro il sequestro.

Art. 214 Objet du séquestre

(art. 83 LD)

1 Le séquestre peut aussi porter sur des marchandises ou des choses:

a.
sur lesquelles des tiers ont des droits de propriété ou de gage, ou
b.
qui sont mises en gage en vertu du droit des poursuites, séquestrées ou intégrées dans une masse de faillite.

2 Si les tiers sont connus, l’OFDF les informe du séquestre.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.