1 Se l’obbligazione doganale non viene pagata entro il termine stabilito, a partire dall’esigibilità è riscosso un interesse di mora.
2 L’interesse di mora non è dovuto:
3 A contare dal momento del pagamento, l’UDSC corrisponde gli interessi sugli importi indebitamente riscossi o indebitamente non restituiti.
4 Il DFF stabilisce i saggi d’interesse.
1 Si la dette douanière n’est pas payée dans le délai fixé, un intérêt moratoire est dû à compter de son exigibilité.
2 L’intérêt n’est pas dû:
3 L’OFDF verse des intérêts sur les montants perçus à tort ou non remboursés à tort à compter du paiement.
4 Le DFF fixe les taux d’intérêt.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.