1 Il personale del Corpo delle guardie di confine può far uso delle armi di cui all’articolo 4 capoverso 1 della legge del 20 giugno 199762 sulle armi o di altri mezzi di autodifesa e coattivi che necessita per l’adempimento del suo mandato:
2 Il Consiglio federale disciplina:
1 Le personnel du Corps des gardes-frontière peut faire usage d’armes au sens de l’art. 4, al. 1, de la loi du 20 juin 1997 sur les armes59 ou d’autres moyens d’autodéfense ou de contrainte nécessaires à l’exécution de son mandat:
2 Le Conseil fédéral règle:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.