6 Abrogato dall’art. 40 n. 4 della LF del 24 mar. 2000 sul personale federale, con effetto dal 1° gen. 2001 per le FFS e dal 1° gen. 2002 per l’Amministrazione federale e per la Posta (RU 2001 894; FF 1999 1343).
6 Abrogé par l’art. 40 ch. 4 de la L du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération, avec effet au 1er janv. 2001 pour les CFF et au 1er janv. 2002 pour l’administration fédérale et la Poste (RO 2001 894; FF 1999 1421).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.