1 L’istruzione del personale insegnante della protezione civile è strutturata in moduli.7
2 I moduli possono essere frequentati:
3 I moduli sono aperti anche al personale insegnante delle altre organizzazioni partner della protezione della popolazione.8
7 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
8 Introdotto dal n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
1 La formation du personnel enseignant est dispensée sous forme de modules.7
2 Les modules peuvent être suivis:
3 Les modules peuvent également être suivis par le personnel enseignant des autres organisations partenaires de la protection de la population. 8
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFPP du 19 déc. 200, en vigueur depuis le 1er janv. 20043 (RO 2003 5187).
8 Introduit par le ch. I de l’O de l’OFPP du 19 déc. 2003, en vigueur depuis le 1er janv. 2004 (RO 2003 5187).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.