1 La valutazione delle prestazioni è sorvegliata dalla commissione di vigilanza del personale insegnante (commissione).
2 La commissione è l’istanza di ricorso.
3 La commissione è composta:
10 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’Ufficio federale della protezione civile del 19 dic. 2003, in vigore dal 1° gen. 2004 (RU 2003 5187).
1 L’évaluation de la prestation est contrôlée par la commission de surveillance du personnel enseignant (commission).
2 La commission est l’instance de recours.
3 Elle se compose:
10 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O de l’OFPP du 19 déc. 2003, en vigueur depuis le 1er janv. 2004 (RO 2003 5187).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.