Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 52 Protezione della popolazione e protezione civile
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.17 Ordinanza del 2 marzo 2018 sullo Stato maggiore federale Protezione della popolazione (OSMFP)

520.17 Ordonnance du 2 mars 2018 sur l'État-major fédéral Protection de la population (OEMFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Organizzazione

1 Lo SMFP si compone di:

a.
una conferenza dei direttori;
b.
un elemento di pianificazione;
c.
un elemento d’intervento e di supporto;
d.
un segretariato.

2 I membri permanenti sono elencati nell’allegato 1.

3 La composizione dello SMFP è determinata dal tipo di evento e completata secondo le necessità.

Art. 6 Organisation

1 L’EMFP se compose des éléments suivants:

a.
une conférence des directeurs;
b.
un élément de planification;
c.
un élément d’intervention et d’appui;
d.
un secrétariat.

2 Les membres permanents sont énumérés à l’annexe 1.

3 La composition de l’EMFP varie en fonction des événements; elle est complétée si nécessaire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.