L’allerta, l’allarme e l’informazione ufficiali in caso d’evento devono essere designati come tali.
Les alertes, alarmes et informations en cas d’événement émises par les autorités doivent être désignées comme telles.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.