1 Allarme e allerta possono avere una durata limitata o illimitata.
2 L’allarme o l’allerta di durata illimitata deve essere revocata dall’organo competente non appena il pericolo è cessato.
1 Les alarmes et les alertes peuvent être déclenchées pour une durée limitée ou illimitée.
2 L’alarme ou l’alerte illimitée doit être levée par l’organe compétent dès que le danger est passé.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.