1 I servizi competenti allertano gli organi federali, cantonali e dei gestori di infrastrutture critiche che assumono compiti di protezione della popolazione e delle sue basi vitali.
2 All’occorrenza, allertano anche la popolazione e si assicurano che vengano diffuse le raccomandazioni sul comportamento da adottare.
1 Les organes compétents alertent les organes fédéraux et cantonaux et les exploitants d’infrastructures critiques qui assument des tâches visant à protéger la population et ses moyens de subsistance.
2 Au besoin, ils alertent également la population et veillent à la diffusion de recommandations de comportement.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.