1 Secondo le loro possibilità i Cantoni mettono a disposizione dell’Ufficio federale della protezione della popolazione (UFPP) dei militi per l’espletamento di compiti federali. A tal fine l’UFPP può stipulare accordi di prestazioni con uno o più Cantoni.
2 Gli accordi di prestazioni disciplinano in particolare l’istruzione, la tenuta dei controlli, la convocazione e la chiamata in servizio, l’equipaggiamento, la condotta e l’assunzione dei costi.
1 Les cantons mettent à la disposition de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP), dans la mesure de leurs possibilités, des personnes astreintes pour effectuer des tâches de la Confédération. L’OFPP peut conclure à cet effet des conventions de prestations avec un ou plusieurs cantons.
2 Les conventions de prestations règlent notamment l’instruction, les contrôles, la convocation, l’équipement, la conduite et la prise en charge des coûts.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.