1 L’assunzione della difesa di fiducia da parte di membri della giustizia militare nel quadro di un’inchiesta della giustizia militare o di un procedimento penale militare non è ammessa.
2 Su richiesta, l’uditore in capo può autorizzare una deroga.
1 Les membres de la justice militaire ne peuvent pas assurer de défense à titre privé dans le cadre d’une enquête militaire ou d’une procédure pénale militaire.
2 Sur demande, l’auditeur en chef peut admettre des exceptions.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.