(art. 24b LArm)
1 La domanda di autorizzazione generale ai sensi dell’articolo 24b LArm per l’introduzione a titolo professionale di armi bianche, munizioni ed elementi di munizioni nel territorio svizzero deve essere presentata all’Ufficio centrale Armi con l’apposito modulo e una copia della patente di commercio di armi.
2 L’Ufficio centrale Armi controlla che le condizioni per il rilascio dell’autorizzazione siano adempite.
3 L’autorizzazione è valida 12 mesi.
(art. 24b LArm)
1 Les demandes d’autorisation générale visée à l’art. 24b LArm pour l’introduction sur le territoire suisse à titre professionnel d’armes autres que des armes à feu, de munitions ou d’éléments de munitions doivent être adressées à l’OCA au moyen du formulaire prévu à cet effet, et accompagnées d’une copie de la patente de commerce d’armes.
2 L’OCA vérifie que les conditions de délivrance de l’autorisation sont remplies.
3 L’autorisation est valable pendant douze mois.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.