Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.541 Ordinanza del 2 luglio 2008 sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (Ordinanza sulle armi, OArm)

514.541 Ordonnance du 2 juillet 2008 sur les armes, les accessoires d'armes et les munitions (Ordonnance sur les armes, OArm)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Domanda per il rilascio di una patente di commercio di armi

(art. 17 LArm)

1 Chiunque chiede una patente di commercio di armi deve compilare l’apposito modulo e inviarlo alla competente autorità cantonale con i seguenti allegati:

a.63
b.
una copia del passaporto valido o della carta d’identità valida;
c.
un estratto del registro di commercio;
d.
l’attestato di superamento dell’esame per la patente di commercio di armi;
e.
i piani e i dati dei locali commerciali.

2 L’autorità controlla che le condizioni per il rilascio della patente siano adempite.

3 La parte pratica dell’esame non è richiesta per chi:

a.
non fa commercio di armi da fuoco;
b.
è titolare di un certificato federale di capacità di armaiolo.

4 Chiunque intende partecipare a mercati pubblici di armi in Svizzera, non necessita, per la durata della manifestazione, di una patente di commercio di armi svizzera se invia all’autorità cantonale competente una copia autenticata della patente di commercio di armi valida all’estero.

63 Abrogata dall’all. 10 n. II 19 dell’O del 19 ott. 2022 sul casellario giudiziale, con effetto dal 23 gen. 2023 (RU 2022 698).

Art. 28 Demande de patente de commerce d’armes

(art. 17 LArm)

1 Quiconque veut obtenir une patente de commerce d’armes doit remplir le formulaire prévu à cet effet et le remettre à l’autorité cantonale compétente, accompagné des documents suivants:

a.63
b.
une copie de passeport ou de pièce d’identité en cours de validité;
c.
un extrait du registre du commerce;
d.
une attestation de réussite de l’examen pour la patente de commerce d’armes;
e.
les plans et données des locaux commerciaux.

2 L’autorité examine si les conditions de délivrance de la patente sont remplies.

3 L’examen pratique n’est pas nécessaire pour obtenir la patente si la personne:

a.
ne fait pas le commerce d’armes à feu;
b.
est titulaire d’un certificat fédéral de capacité d’armurier.

4 Aucune patente n’est nécessaire pour participer à une bourse aux armes publique en Suisse si l’intéressé est titulaire d’une patente de commerce d’armes étrangère valable et qu’il en fournit une copie certifiée conforme à l’autorité cantonale compétente.

63 Abrogée par l’annexe 10 ch. II 19 de l’O du 19 oct. 2022 sur le casier judiciaire, avec effet au 23 janv. 2023 (RO 2022 698).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.