Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.52 Ordinanza del 29 settembre 2006 sul Servizio della Croce Rossa (OSCR)

513.52 Ordonnance du 29 septembre 2006 sur le Service de la Croix-Rouge (OSCR)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Subordinazione e gradi

1 Durante il servizio i membri del SCR sono subordinati al comandante della formazione a cui sono assegnati.

2 Portano i gradi dell’esercito seguiti dall’indicazione «SCR».

3 Dai gradi del SCR non scaturisce alcun potere di comando militare.

Art. 7 Subordination et grades

1 Les membres du SCR sont subordonnés pendant le service au commandant de la formation auquel ils sont attribués.

2 Ils portent le grade de l’armée auquel vient s’ajouter l’abréviation «SCR» après la désignation du grade.

3 Aucun pouvoir de commandement militaire ne peut découler des grades de la Croix-Rouge.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.