Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

513.1 Ordinanza dell'Assemblea federale del 18 marzo 2016 sull'organizzazione dell'esercito (Organizzazione dell'esercito, OEs)

513.1 Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 18 mars 2016 sur l'organisation de l'armée (Organisation de l'armée, OOrgA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Abrogazione di un altro atto normativo

L’organizzazione dell’esercito del 4 ottobre 200210 è abrogata.

10 [RU 2003 4027; 2004 5047 n. III; 2007 2971; 2009 3131 n. III, 6921 n. I 6]

Art. 7 Abrogation d’un autre acte

L’organisation de l’armée du 4 octobre 200211 est abrogée.

11 [RO 2003 4027; 2004 5047 ch. III; 2007 2971; 2009 3131 ch. III, 6921 ch. I 6]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.