Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.301 Ordinanza del DDPS del 21 novembre 2019 sull'attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM-DDPS)

512.301 Ordonnance du DDPS du 21 novembre 2019 concernant l'activité hors du service des sociétés et associations faîtières militaires (OAAFM-DDPS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Esecuzione

Il Comando Istruzione è incaricato dell’esecuzione della presente ordinanza ed emana le istruzioni necessarie.

Art. 12 Exécution

Le commandement de l’Instruction est chargé de l’exécution de la présente ordonnance; il émet les directives nécessaires.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.