Il Consiglio federale svizzero,
visti gli articoli 27 capoverso 4 e 56 capoverso 2bis della legge federale
del 3 ottobre 19751 sulla navigazione interna (LNI);
visto l’articolo 150 capoverso 1 della legge militare del 3 febbraio 19952,3
ordina:
3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 4 mag. 2022, in vigore dal 1° giu. 2022 (RU 2022 304).
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 27, al. 4, et 56, al. 2bis, de la loi fédérale du 3 octobre 1975
sur la navigation intérieure (LNI)1,
vu l’art. 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée2,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 4 mai 2022, en vigueur depuis le 1er juin 2022 (RO 2022 304).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.