Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.755 Ordinanza del 1° marzo 2006 sulla navigazione militare (ONM)

510.755 Ordonnance du 1er mars 2006 concernant la navigation militaire (ONM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Segnalazione

1 Di notte, ove non sia possibile escludere la navigazione civile, i segnali devono essere illuminati.

2 Per segnalare esercitazioni di tiro da natanti si fa uso, di giorno, di bandiere o palloni rossi e bianchi e, di notte, di tre lampade rosse disposte a triangolo.

Art. 19 Signalisation

1 De nuit, les signaux doivent être éclairés lorsque la navigation civile ne peut être exclue.

2 Les exercices de tir à partir des bateaux sont annoncés par des drapeaux ou ballonnets rouges et blancs et, de nuit, par trois lampes rouges placées en triangle.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.