510.622.4 Ordinanza del 2 settembre 2009 sul Catasto delle restrizioni di diritto pubblico della proprietà (OCRDPP)
510.622.4 Ordonnance du 2 septembre 2009 sur le cadastre des restrictions de droit public à la propriété foncière (OCRDP)
Art. 3 Contenuto
Il Catasto contiene:
- a.
- i geodati di base contrassegnati come oggetto del Catasto nell’allegato 1 OGI6;
- b.
- i geodati di base vincolanti per i proprietari designati dai Cantoni in virtù dell’articolo 16 capoverso 3 LGI;
- c.
- le prescrizioni legali che, unitamente ai corrispondenti geodati di base e costituendo un’unità con quest’ultimi, descrivono in maniera immediata le restrizioni della proprietà e per le quali è determinante la medesima procedura;
- d.
- le indicazioni concernenti le basi legali delle restrizioni della proprietà;
- e.7
- ...
Art. 3 Contenu
Le cadastre comprend:
- a.
- les géodonnées de base désignées à l’annexe 1 OGéo6 comme faisant partie du cadastre;
- b.
- les géodonnées de base liant les propriétaires, désignées par le canton en application de l’art. 16, al. 3, LGéo;
- c.
- les dispositions juridiques qui, formant un tout avec les géodonnées de base qui leur sont associées, décrivent directement la restriction de propriété et sont régies par la même procédure;
- d.
- les renvois aux bases légales des restrictions à la propriété foncière;
- e.7
- …
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.