1 Il decreto del Consiglio federale del 28 dicembre 195013 concernente la protezione delle opere militari è abrogato.
2 La presente ordinanza entra in vigore il 1° gennaio 1991.
1 L’arrêté du Conseil fédéral du 28 décembre 1950 concernant la protection des ouvrages militaires15 est abrogé.
2 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1991.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.