Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.301 Ordinanza del 21 febbraio 2018 concernente l'amministrazione dell'esercito (OAE)

510.301 Ordonnance du 21 février 2018 sur l'administration de l'armée (OAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Cassa del chiosco

1 Le casse dei chioschi possono essere tenute soltanto sulle piazze d’armi.

2 Una cassa del chiosco può essere aperta soltanto con l’autorizzazione della BLEs.

3 La BLEs stabilisce i margini di guadagno e disciplina l’impiego degli utili.

Art. 19 Caisse de kiosque

1 Les caisses de kiosque peuvent être tenues uniquement dans les places d’armes.

2 Leur ouverture nécessite l’accord de la BLA.

3 La BLA fixe la marge bénéficiaire et règle l’utilisation des recettes.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.