Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.10 Legge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militare (Legge militare, LM)

510.10 Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85 Elezione; supplenza

1 Non appena è prevista o decretata un’importante mobilitazione di truppe, l’Assemblea federale elegge il generale. Essa decide circa il suo licenziamento.

2 Il Consiglio federale disciplina il comando supremo sino all’elezione del generale.

3 Su proposta del generale il Consiglio federale ne designa il sostituto.164

164 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 mar. 2010, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 6015; FF 2009 5137).

Art. 85 Élection; suppléance

1 L’Assemblée fédérale élit le général dès qu’une levée de troupes importante est prévue ou ordonnée. Elle décide de la fin de son mandat.

2 Le Conseil fédéral édicte les règles applicables au haut commandement jusqu’à l’élection du général.

3 Le Conseil fédéral désigne le suppléant du général sur proposition de ce dernier. 164

164 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 6015; FF 2009 5331).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.