Diritto nazionale 5 Difesa nazionale in generale 51 Difesa militare
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

510.10 Legge federale del 3 febbraio 1995 sull'esercito e sull'amministrazione militare (Legge militare, LM)

510.10 Loi fédérale du 3 février 1995 sur l'armée et l'administration militaire (Loi sur l'armée, LAAM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 75 Disposizioni speciali

1 Per il servizio d’appoggio sono impiegate, per quanto possibile, truppe che si trovano in servizio.

2 Militari possono essere chiamati in servizio per lavori di preparazione e licenziamento.

3 Il Consiglio federale stabilisce le misure necessarie per garantire la prontezza.

4 In previsione di un servizio d’appoggio il Consiglio federale può:

a.
costituire formazioni;
b.
prevedere servizi d’istruzione volontari, che non vengono computati sul totale obbligatorio dei giorni di servizio;
c.
acquistare equipaggiamenti e materiale.

Art. 75 Autres dispositions

1 Le service d’appui sera autant que possible assuré par des troupes se trouvant en service.

2 Des militaires peuvent être convoqués pour des travaux de préparation et de licenciement.

3 Le Conseil fédéral définit les mesures nécessaires pour garantir l’état de préparation.

4 En vue d’un service d’appui, il peut:

a.
constituer des formations;
b.
prévoir des services d’instruction volontaires qui ne sont pas imputés sur la durée totale des services obligatoires;
c.
acquérir des équipements et du matériel.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.