1 I militari possono essere chiamati in servizio per preparare servizi d’istruzione e per lavori di licenziamento.
2 Il Consiglio federale stabilisce la durata dei servizi corrispondenti.
1 Les militaires peuvent être convoqués pour la préparation de services d’instruction et pour des travaux de licenciement.
2 Le Conseil fédéral fixe la durée de ces services.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.