1 In caso di vendita di immobili militari non più necessari devono essere considerati prioritariamente i Cantoni e i Comuni.
2 Il Consiglio federale disciplina i dettagli.
1 En cas de vente d’immeubles militaires désaffectés, les cantons et les communes ont une priorité d’achat.
2 Le Conseil fédéral règle les modalités.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.