Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.110.1 Ordinanza dell'USAV del 27 agosto 2008 sulla detenzione di animali da reddito e di animali domestici

455.110.1 Ordonnance de l'OSAV du 27 août 2008 sur la détention des animaux de rente et des animaux domestiques

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 30

1 Gli unghioni di ovini e caprini devono essere curati sistematicamente e a regola d’arte, secondo la loro crescita.

2 Ovini e caprini devono essere oggetto di un trattamento antiparassitario praticato a regola d’arte.

3 La tosatura di ovini tenuti costantemente all’aperto deve avvenire con una frequenza che permetta allo spessore del vello di essere adeguato alle condizioni meteorologiche.

Art. 30

1 Les onglons des moutons et des chèvres doivent être parés régulièrement – en tenant compte de leur croissance – et dans les règles de l’art.

2 Un traitement antiparasitaire conforme aux règles doit être administré aux moutons et aux chèvres.

3 Lorsque des moutons sont détenus en permanence en plein air, le moment de la tonte doit être choisi de manière à ce que l’épaisseur de la toison soit adaptée aux conditions météorologiques.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.