1 L’iscrizione all’esame deve essere inviata all’attenzione dell’organizzazione responsabile del suo svolgimento allegando l’attestazione della partecipazione ai corsi di formazione prescritti.
2 Il centro di formazione competente decide in merito all’ammissione all’esame.
1 L’inscription aux examens doit être adressée à l’organisation qui les fait passer, accompagnée d’une attestation de participation aux cours de formation exigés.
2 L’institut de formation qui fait passer les examens décide de l’admission d’une personne aux examens.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.