Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 155 Selezione degli animali

1 Gli animali possono essere trasportati soltanto se è presumibile che sopporteranno il trasporto senza danni.

2 Gli animali in gestazione avanzata, gli animali che hanno figliato da poco, gli animali ancora dipendenti dai genitori e gli animali indeboliti possono essere trasportati solamente con speciali provvedimenti precauzionali. Gli animali feriti o malati possono essere trasportati soltanto per le cure o per la macellazione al posto più vicino e con le dovute precauzioni.

Art. 155 Tri des animaux

1 Seuls les animaux susceptibles de supporter le transport sans dommage peuvent être transportés.

2 Les femelles en état de gestation avancée, celles qui viennent de mettre bas, les jeunes animaux dépendant de leurs parents, de même que les animaux affaiblis ne peuvent être transportés qu’avec des précautions particulières. Les animaux blessés et malades ne peuvent être transportés que sur la distance nécessaire à leur traitement ou à leur abattage, et en prenant des précautions particulières.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.