Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455.1 Ordinanza del 23 aprile 2008 sulla protezione degli animali (OPAn)

455.1 Ordonnance du 23 avril 2008 sur la protection des animaux (OPAn)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 133 Competenze della persona che esegue esperimenti

1 La persona che esegue esperimenti effettua sugli animali gli interventi e le misure ad essa demandati nell’ambito dell’esperimento.

2 Essa:

a.
si assume la responsabilità del benessere degli animali durante l’esecuzione di detti interventi e misure;
b.
conosce il contenuto dell’autorizzazione per eseguire esperimenti sugli animali.

Art. 133 Attributions de l’expérimentateur

1 L’expérimentateur effectue les interventions et les tâches qui lui sont confiées sur les animaux d’expérience dans le cadre de l’expérience autorisée.

2 Il:

a.
est responsable du bien-être des animaux durant ces interventions et ces tâches;
b.
connaît le contenu de l’autorisation d’exécuter des expériences sur animaux.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.