1 I Cantoni sono tenuti ad emanare le disposizioni cantonali completive necessarie per l’esecuzione della presente legge.
2 I Cantoni comunicano le prescrizioni esecutive al Dipartimento federale dell’interno.
1 Si l’exécution de la présente loi exige l’adoption de dispositions cantonales complémentaires, les cantons sont tenus d’édicter la réglementation nécessaire.
2 Les cantons communiquent leurs dispositions d’exécution au Département fédéral de l’intérieur.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.