Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

455 Legge federale del 16 dicembre 2005 sulla protezione degli animali (LPAn)

455 Loi fédérale du 16 décembre 2005 sur la protection des animaux (LPA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 20e Disposizioni supplementari

Il Consiglio federale disciplina:

a.
la collaborazione con i Cantoni;
b.
il catalogo dei dati;
c.
le responsabilità relative al trattamento dei dati;
d.
i diritti di accesso, segnatamente anche la portata degli accessi mediante procedura di richiamo;
e.
le misure organizzative e tecniche necessarie a garantire la protezione e la sicurezza dei dati, in particolare le condizioni cui è subordinata la concessione dell’accesso;
f.
l’archiviazione;
g.
i termini di conservazione e di cancellazione dei dati.

Art. 20e Dispositions complémentaires

Le Conseil fédéral règle:

a.
la collaboration avec les cantons;
b.
l’inventaire des données;
c.
les responsabilités relatives au traitement des données;
d.
les droits d’accès, notamment l’étendue des accès en ligne;
e.
les mesures organisationnelles et techniques nécessaires pour assurer la protection et la sécurité des données, notamment les conditions de l’accès en ligne;
f.
l’archivage;
g.
les délais de conservation et de radiation.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.