Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Droit interne 4 École - Science - Culture 45 Protection de la nature, du paysage et des animaux

451.1 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sulla protezione della natura e del paesaggio (OPN)

451.1 Ordonnance du 16 janvier 1991 sur la protection de la nature et du paysage (OPN)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Abrogazione del diritto previgente

Sono abrogate:

a.
l’ordinanza d’esecuzione del 27 dicembre 196679 della legge federale sulla protezione della natura e del paesaggio;
b.
la decisione del Consiglio federale del 6 giugno 198880 concernente l’applicazione dell’articolo 18d LPN.

79 [RU 1966 1688, 1967 282, 1977 2273 n. I 41, 1985 670 n. I 5, 1986 988]

80 Non pubblicata nella RU.

Art. 28 Abrogation du droit en vigueur

Sont abrogées:

a.
l’ordonnance d’exécution du 27 décembre 196677 de la loi fédérale sur la protection de la nature et du paysage;
b.
la décision du Conseil fédéral du 6 juin 198878 concernant l’application de l’art. 18d LPN.

77 [RO 1966 1703, 1967 288, 1970 888, 1977 2273 ch. I 41, 1985 670 ch. I 5, 1986 988]

78 Non publiée au RO.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.