Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

443.1 Legge federale del 14 dicembre 2001 sulla produzione e la cultura cinematografiche (Legge sul cinema, LCin)

443.1 Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Infrazioni all’obbligo di registrazione

1 Chiunque, intenzionalmente, non adempie l’obbligo di registrazione di cui all’articolo 23, è punito con la multa.

2 In caso di infrazione continuata, la pena è la multa fino a 20 000 franchi.

Art. 27 Infractions aux dispositions concernant l’enregistrement obligatoire

1 Quiconque, intentionnellement, ne se conforme pas à l’enregistrement obligatoire visé à l’art. 23 est puni de l’amende.

2 En cas de récidive, l’auteur de l’infraction est puni d’une amende de 20 000 francs au plus.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.