Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

443.1 Legge federale del 14 dicembre 2001 sulla produzione e la cultura cinematografiche (Legge sul cinema, LCin)

443.1 Loi fédérale du 14 décembre 2001 sur la culture et la production cinématographiques (Loi sur le cinéma, LCin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Commissione federale della cinematografia

1 Il Consiglio federale istituisce una Commissione federale della cinematografia (Commissione del cinema) che offre consulenza alle autorità in tutte le questioni importanti riguardanti la cultura e la politica cinematografiche nonché l’esecuzione della presente legge.

2 La Commissione del cinema dev’essere consultata segnatamente in merito:

a.
alle disposizioni d’esecuzione della presente legge, ai principi della promozione e ai piani di ripartizione;
b.
alla valutazione dei principi e degli strumenti di promozione;
c.
ai risultati delle valutazioni sulla pluralità dell’offerta e la pluralità linguistica.

3 Il Consiglio federale determina la composizione della Commissione del cinema. Ne nomina il presidente e i membri.

4 Il DFI disciplina l’organizzazione e la procedura. Può istituire comitati, composti da membri della Commissione del cinema, e affidare loro compiti particolari.

Art. 25 Commission fédérale du cinéma

1 Le Conseil fédéral institue une Commission fédérale du cinéma (Commission du cinéma), laquelle conseille les autorités sur toutes les questions importantes touchant à la culture et à la politique cinématographiques ainsi qu’à l’exécution de la présente loi.

2 La Commission du cinéma doit en particulier être consultée:

a.
sur les dispositions d’exécution de la présente loi, les régimes d’encouragement et les plans de répartition;
b.
sur l’évaluation des régimes et des instruments d’encouragement;
c.
sur les résultats de l’évaluation de la diversité de l’offre et des langues.

3 Le Conseil fédéral détermine la composition de la Commission du cinéma. Il en nomme le président et les membres.

4 Le DFI règle l’organisation et la procédure. Il peut instituer des comités composés de membres de la Commission du cinéma pour leur confier des tâches particulières.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.