442.133 Ordinanza del DFI del 15 giugno 2022 concernente il regime di promozione in favore del programma «Giovani Talenti Musica»
442.133 Ordonnance du DFI du 15 juin 2022 instituant un régime d’encouragement relatif au programme «Jeunes Talents Musique»
Art. 13 Servizio di coordinamento
1 Il servizio di coordinamento ha i compiti seguenti:
- a.
- è l’interlocutore dell’UFC per l’attuazione del programma «Giovani Talenti Musica»;
- b.
- versa i contributi ai talenti;
- c.
- rileva i dati personali necessari per la gestione del programma e li mette a disposizione dell’UFC in forma anonimizzata; il nome e l’indirizzo dei talenti sono impiegati esclusivamente per il versamento dei contributi.
2 Il Cantone definisce l’organizzazione del servizio di coordinamento.
Art. 13 Service de coordination
1 Le service de coordination remplit les tâches suivantes:
- a.
- il est l’interlocuteur de l’OFC en matière de mise en œuvre du programme «Jeunes Talents Musique»;
- b.
- il se charge de verser les subventions aux jeunes talents;
- c.
- il collecte et documente les données personnelles nécessaires pour la mise en œuvre du programme, notamment le nom, l’âge et le canton de domicile des bénéficiaires; il met ces données à la disposition de l’OFC.
2 Le canton détermine l’organisation du service de coordination.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.