1 Le decisioni in merito a richieste trattate da una giuria sono prese dal direttore di Pro Helvetia su proposta della stessa giuria.
2 Le decisioni in merito ad altre richieste sono prese, a seconda dell’ammontare del sussidio richiesto (in caso di contratti di prestazioni pluriennali è determinante l’ammontare del sussidio annuo richiesto), dai seguenti organi:
3 Le decisioni del direttore possono divergere dalle proposte della Commissione di esperti o dalle raccomandazioni di una giuria soltanto se:
4 In caso di circostanze nuove o sostanzialmente mutate in un secondo momento, è possibile chiedere un riesame della richiesta. In linea di principio non sussiste alcun diritto a un tale riesame.
1 Lorsque la requête est traitée par un jury, le directeur de Pro Helvetia statue sur la base de la recommandation du jury.
2 Pour les autres requêtes, la décision est prise par une des instances ci-dessous suivant le montant de l’aide financière demandée, le montant pris en compte dans le cas des conventions de prestations pluriannuelles étant celui de l’aide annuelle:
3 Le directeur peut s’écarter de la proposition de la Commission d’experts ou de la recommandation d’un jury si:
4 Dans le cas d’une situation nouvelle ou d’un changement postérieur substantiel, une nouvelle évaluation de la requête peut être demandée. Nul ne peut se prévaloir d’un droit à une nouvelle évaluation.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.