Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.131 Ordinanza del DFI del 29 ottobre 2020 concernente il regime di promozione in favore del programma Gioventù e Musica

442.131 Ordonnance du DFI du 29 octobre 2020 instituant un régime d'encouragement relatif au programme «jeunesse et musique»

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Procedura per contributi ai corsi e ai campi G+M

1 La segreteria G+M decide in merito all’erogazione dei contributi.

2 Gli enti promotori devono presentare le richieste di contributi all’UFC. La segreteria G+M stabilisce i termini d’inoltro.

3 Le richieste devono documentare l’adempimento dei requisiti.

4 L’UFC stabilisce l’ammontare dei contributi e può fissare un numero massimo di decisioni positive per ente promotore e anno civile.

5 I contributi, unitamente a quelli dei partecipanti, degli enti promotori e di terzi, possono coprire al massimo i costi dei corsi e dei campi.

Art. 15 Procédure concernant les contributions aux cours et aux camps J+M

1 Le secrétariat J+M décide de l’allocation des contributions.

2 Les organisateurs doivent déposer leurs demandes de contributions à l’OFC. Le secrétariat J+M fixe le délai de dépôt des demandes.

3 La demande doit attester que les conditions sont remplies.

4 L’OFC fixe les contributions. Il peut fixer un plafond de décisions positives par organisateur et par année civile.

5 Les contributions, cumulées avec celles des participants, des organisateurs et des tiers, ne peuvent excéder le coût des cours et des camps pour lesquels elles sont prévues.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.