1 La segreteria G+M decide in merito all’erogazione dei contributi.
2 Gli enti promotori devono presentare le richieste di contributi all’UFC. La segreteria G+M stabilisce i termini d’inoltro.
3 Le richieste devono documentare l’adempimento dei requisiti.
4 L’UFC stabilisce l’ammontare dei contributi e può fissare un numero massimo di decisioni positive per ente promotore e anno civile.
5 I contributi, unitamente a quelli dei partecipanti, degli enti promotori e di terzi, possono coprire al massimo i costi dei corsi e dei campi.
1 Le secrétariat J+M décide de l’allocation des contributions.
2 Les organisateurs doivent déposer leurs demandes de contributions à l’OFC. Le secrétariat J+M fixe le délai de dépôt des demandes.
3 La demande doit attester que les conditions sont remplies.
4 L’OFC fixe les contributions. Il peut fixer un plafond de décisions positives par organisateur et par année civile.
5 Les contributions, cumulées avec celles des participants, des organisateurs et des tiers, ne peuvent excéder le coût des cours et des camps pour lesquels elles sont prévues.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.