Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 44 Lingue. Arti. Cultura
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

442.122 Ordinanza del DFI del 29 novembre 2016 concernente il regime di promozione in favore della formazione musicale

442.122 Ordonnance du DFI du 29 novembre 2016 instituant un régime d'encouragement de la formation musicale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Oneri

I beneficiari di contributi sono tenuti a:

a.
rendere noto il sostegno concesso dall’UFC;
b.
fornire all’UFC tutte le informazioni necessarie concernenti il progetto sostenuto;
c.
comunicare senza indugio all’UFC modifiche sostanziali del progetto sostenuto.

Art. 11 Charges

Les allocataires sont tenus de:

a.
faire connaître le soutien apporté par l’OFC;
b.
communiquer à l’OFC tous les renseignements nécessaires concernant le projet soutenu;
c.
communiquer sans délai à l’OFC toute modification importante du projet soutenu.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.