Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.301 Ordinanza del 30 settembre 2009 concernente l'entrata in vigore parziale della legge sui musei e le collezioni e l'inizio dell'attività del Museo nazionale svizzero

432.301 Ordonnance du 30 septembre 2009 concernant l'entrée en vigueur partielle de la loi sur les musées et les collections et la phase initiale d'exploitation du Musée national suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Finanziamento dell’inizio dell’attività

Dei costi generati durante l’inizio dell’attività del MNS si fa carico l’Ufficio federale della cultura.

Art. 3 Financement de la phase initiale d’exploitation

Les frais engendrés pendant la phase initiale d’exploitation du MNS sont supportés par l’Office fédéral de la culture.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.