Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 43 Documentazione
Droit interne 4 École - Science - Culture 43 Documentation

432.211 Ordinanza del 14 gennaio 1998 sulla Biblioteca nazionale svizzera (Ordinanza sulla Biblioteca nazionale, OBNS)

432.211 Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse (Ordonnance sur la Bibliothèque nationale, OBNS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Prestiti interbibliotecari

1 La Biblioteca nazionale partecipa ai prestiti interbibliotecari.

2 Essa mette a disposizione delle altre biblioteche le proprie collezioni e si procura da quest’ultime per i propri utenti le opere non contenute nelle sue raccolte.

14 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 14 ott. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 4585).

Art. 19 Prêt interbibliothèques

1 La Bibliothèque nationale participe au prêt interbibliothèques.

2 Elle met ses collections à la disposition d’autres bibliothèques et procure à ses utilisateurs les ouvrages qu’elle ne détient pas dans ses propres collections.

14 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 14 oct. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 4585).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.