Gli emolumenti per l’allestimento di informazioni sono calcolati in base al dispendio di tempo conformemente all’articolo 21.
Les émoluments pour l’élaboration d’informations sont calculés en fonction du temps consacré à la prestation conformément à l’art. 21.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.