Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 42 Scienza e ricerca
Droit interne 4 École - Science - Culture 42 Science et recherche

425.1 Legge federale del 28 settembre 2018 sull'Istituto svizzero di diritto comparato (LISDC)

425.1 Loi fédérale du 28 septembre 2018 sur l'Institut suisse de droit comparé (LISDC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Nome, forma giuridica e sede

1 La Confederazione gestisce l’«Istituto svizzero di diritto comparato» (Istituto) in forma di istituto federale di diritto pubblico dotato di personalità giuridica, ma privo di contabilità propria.

2 L’Istituto è iscritto nel registro di commercio.

3 Ha sede a Ecublens (VD), nel campus dell’Università di Losanna.

Art. 1 Nom, forme juridique et siège

1 La Confédération gère l’«Institut suisse de droit comparé» (institut) sous la forme d’un établissement de droit public de la Confédération, doté de la personnalité juridique mais sans comptabilité propre.

2 L’institut est inscrit au registre du commerce.

3 Le siège de l’institut est à Ecublens (VD), sur le campus de l’Université de Lausanne.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.