L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti l’articolo 66 della Costituzione federale1
e la competenza della Confederazione in materia di relazioni con l’estero;
visto il messaggio del Consiglio federale del 3 settembre 19862,3
decreta:
3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 28 set. 2012, in vigore dal 1° mar. 2013 (RU 2013 547; FF 2012 2727).
L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
vu l’art. 66 de la Constitution1,
vu la compétence de la Confédération en matière de relations extérieures,
vu le message du Conseil fédéral du 3 septembre 19862,3
arrête:
3 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 28 sept. 2012, en vigueur depuis le 1er mars 2013 (RO 2013 547; FF 2012 2857).
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.